(YT: camalrocks
Credits: 매우만족 @ dnbn)
Translation of the song:
BREAK OUT! BREAK OUT!
The door to tomorrow,
The key to open it, must be in your hand.
BREAK OUT! BREAK OUT!
Grab your future!
The destiny surely, "Make yourself!"
(T/N: "Grab your future" part could be "So look at this," "From now on," or "This future."
It sounds unclear. Nice song for sure.)
Credits: 매우만족 @ dnbn)
Translation of the song:
BREAK OUT! BREAK OUT!
The door to tomorrow,
The key to open it, must be in your hand.
BREAK OUT! BREAK OUT!
Grab your future!
The destiny surely, "Make yourself!"
(T/N: "Grab your future" part could be "So look at this," "From now on," or "This future."
It sounds unclear. Nice song for sure.)
Source: NHK + angelee
Translation: junsulv + smiley @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Translation: junsulv + smiley @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
0 comments:
Post a Comment