Showing posts with label lyrics. Show all posts
Showing posts with label lyrics. Show all posts

Monday, December 20, 2010

[TRANS] Lyrics - DBSK - Athena OST

무섭게 나를 감싸는 시린 이 회색 공기엔
In this cold grey air that engulfs me scarily,
아직도 남은 바람들로 난 쓴웃음만 짓는다
I put on a bitter smile about the wishes that still remain
아무렇게 흩트려놓은 길을 잃은 지난 추억들 속에
Inside the indifferent disheveled past memories that got lost
맞춰지지 않는 퍼즐처럼 난 또 헤매요
Like a puzzle which cannot be put together, I wander around again.

차갑게 안아줘 세상에 맞서야 해
Hug me coldly. I must face the world.
저기까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상처는 아물지 않아
If I go till that place, will I see the end? My wound which cuts deeply does not heal
신이시여 우릴 구원하소서 마지막 전쟁에
Dear God, Please rescue us in this last war.

오직 그대만이 필요해 오직 당신만 할 수 있어
I only need you. Only you are able to do it.
검게 그을린 저 도시엔 눈물의 시가 필요해
In that city that is covered in black soot, poems of tears are needed.
비소(鼻笑) 속에 섞인 탐욕과 꿈을 잃어 눈이 먼 그들에게
The greed that is mixed with my snort and those people who became blind after losing their dreams
다시 날개를 펼 수 있게 당신의 힘을 건네주오
To let them be able to spread their wings again, please pass them your strength

차갑게 안아줘 세상에 맞서야 해
Hug me coldly. I must face the world.
저기까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상처는 아물지 않아
If I go till that place, will I see the end? My wound which cuts deeply does not heal
신이시여 우릴 구원하소서 마지막 전쟁에
Dear God, Please rescue us in this last war.

태양의 빛이 붉어질 때
When the sun’s glow turns red
그대가 그토록 소망한 기도를 해요
You pray the prayer that you desire so much
진실의 빛이 가려진대도
Even if the light of truth is concealed
멈추지 말아요 파멸된 세상을 깨워줘
Do not stop. Wake the world which has gone into ruins.

뜨겁게 입 맞춰 거짓과 싸워야 해
Kiss me passionately. I must fight against the lies.
어디까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상처는 아물지 않아
If I go till that place, will I see the end? My wound which cuts deeply does not heal
신이시여 우릴 구원하소서 마지막 전쟁에
Dear God, Please rescue us in this last war.

Translated by: christabel88@DBSKnights
Credits: Cyworld and ayurashi
Shared by: DBSKnights
Read More!

Thursday, May 6, 2010

[TRANS] 100502 "Kanashimi no Yukue" Lyrics Preliminary Version


Credits: kokayz5



QUOTE
Memo:
The translation you will soon be reading belongs to its respective translator and to OneTVXQ.com.
Do not edit them, nor alter them in any way because we will know. Do not claim them as your own.
Thank you very much, and please do enjoy! ♥



Kanashimi no Yukue




教えてくれないか 心はまだ救えるかな
Oshiete kurenaika kokoroha mada sukuerukana
I want to know if our souls can still be saved

消えない足跡を残すように 時を掛け違う
Kienai ashiatowo nokosuyouni tokiwo kakechigau
Leaving our lasting marks, we are drifting apart as time ticks away

愛を量り 誰も苦しまない 夢ならいいのに
Aiwo hakari daremo kurushimanai yumenara iinoni
Feeling the weight of love, if it is just a dream where everyone will not suffer

悲しみよ 泣かないで 何も見えなくても
Kanashimiyo nakanaide nanimo mienakutemo
Sadness, please do not weep, even though we can see almost nothing

思い出は そばにある 永遠を埋めて
Omoideha sobaniaru eienowo umete
The memories are by our side, forever and ever

幸せは終わるより 変わる方が 僕には寂しい
Shiawaseha owaruyori kawaruhouga bokuniha samishii
For me, happiness changing is more lonely, than happiness coming to an end



大切なものひとつだけ 守れる力がほしい
Taisetsuna mono hitotsudake mamoreru chikaraga hoshii
I want the strength to protect my only one jewel

孤独の意味に堪える 痛みなら受け入れるよ
Kodokuno imini kotaeru itaminara ukeireruyo
Battling loneliness, I will live with aches and pains


悲しみよ 泣かないで 何も見えなくても
Kanashimiyo nakanaide nanimo mienakutemo
Sadness, please do not weep, even though we can see almost nothing

思い出は そばにある 永遠を埋めて
Omoideha sobaniaru eienwo umete
The memories are by our side, forever and ever

幸せは終わるより 変わる方が 僕には寂しい 
Shiawaseha owaruyori kawaruhouga bokuniha samishii
For me, happiness changing is more lonely, than happiness coming to an end




Source: kokayz5 @ youtube
Translation: smiley @ OneTVXQ.com
Special thanks: Taiyo @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Read More!

Monday, August 17, 2009

12시 34분 (Nothing Better) lyrics

Heemihan Paljagugi Naege Isseo
(Nothing Better Than That)


[Junsu] Jinan kwakoseukhe heutojyotteon sigandeulkwa
sujupeun misoreul naneun urideuri korye ko sairreul salmyeosi muldeuryeojeun borabit bada
ajik kueri oraetwein yonineun anijjiman
nawa na gatteun goseul barabomyeo hana deul saegyeneuheun
hwimihan baljageugi naege isseo
Nothing better than that

[Changmin] Onusaebutteo chayonseure naeanhae jaraeun wiroeume
na-anin nugeungareul sojeonghage saenggakhanjeok opteon naldeul
[Yoochun] ajimeul kweirobhineun nunibushin haetsal nujeun bam gil bijuneun hwanhan talbit
chagk-go sunsuhaetton kiokhae torajigo kaseum sarreso

[Jaejoong] Ije kaetarattjeo tan hanaye sarangin-gol
nameullae hullin nunmeul kioknaji anhke onjerado
ttasuhan baram twieyo nol kamssahaneulke

Kakeum hansangchorom sarajilka turyeowojyo
onjena pigawado jirangatti kamkamhan otumi wado
kudae gyotteso kidarilke
Nothing Better Than That

[Yunho] Suwagi nomo kyesuk jaejaltaeton suda
taeroneun nomojyoso duldultaeneun
naegyotteul jikkyeojuneun ni maldu ne momjissi nareul utkaehae

[Junsu] Chinan kwagoseuke heutjyeotton shigandeulkwa
sujubeun misoreul naneun urideuriye gori geu saireul salmyeosi muldeuryojun porabit bada
ajik keri oradwein yeonineun anijiman
nawa na gatteun gosseun parabomyeo hana deul saekyenohun
hwujiman baljagugi naege isseo
Nothing Better than that

[Jaejoong] Harue kkeutbigo siduneun sesang suokkaehiye sarang
[Junsu] Saekyojjigo jiwojyeodo nol hyanghan naemaeum (keuti opseo)
[Changmin] Sel su opneun shigan chonchonhi heullogado
Choeum sarangeul yakseokhan kunal kudaero youngwonhaltejyo

[Jaejoong] Ije kaetarattjyo tan hanaeye sarangin-gol
namulae heullin nunmeul kioknaji anhkae onjerado
tasuhan param tuiyo nal kamsahaneulkke

Kakkeum hansangchorom sarachilkka turyeowojyeo
onjena bikawado jireulkatti kamkamhan odomi wado

[Yoochun] Kudae gyotteso
[Yunho] Namuka tweiso
[Changmin] swuil geusul chugo
[Junsu] Hemeji anhke dungbeuri tweiso
[Jaejoong] Nol kidarilke
Nothing better than that

Credits : *JunsuIsMine* @ tvxqindo.com
+ dbskarchives

----------------------------------------------------------------

Translation

12:34
The scattered past times,
And our timid smiles we shared are becoming one by the purple ocean,
Although we haven't been lovers for long,
The footsteps we imprinted one by one while looking at the same direction are with me,
Nothing better than that

The days I could not think preciously of another person other than me,
Because of the loneliness which became natural for me,
The incandascent sun which bothered the mornings,
The bright moon which lightened the road at night,
The small and innocent memories make me sulk and restless

I've figured it out now that you're my only love,
I'll become the warm wind and embrace you,
So you can't remember the tears you cried without my knowing,
At times I'm afraid that you'll disappear like an illusion,
No matter if it rains, or it becomes as pitch dark,
I'll wait by your side, nothing better than that

The conversation we shared over the phone,
The times you complained after falling down,
Your expressions and body language make me laugh

The scattered past times,
And our timid smiles we shared are becoming one by the purple ocean,
Although we haven't been lovers for long,
The footsteps we imprinted one by one while looking at the same direction are with me,
Nothing better than that

The world in which flowers blossom and fade in a day,
My feelings for you, despite the millions of love which engrave itself and erase,
Although the uncountable times pass slowly,
The love I promised you on that day will always remain forever

I've figured it out now that you're my only love,
I'll become the warm wind and embrace you,
So you can't remember the tears you cried without my knowing,
At times I'm afraid that you'll disappear like an illusion,
No matter if it rains, or it becomes as pitch dark,
I'll wait by your side, nothing better than that

By your side,
I'll become a tree,
I'll give you a place to rest,
I'll be your guiding light,
And wait for you,
Nothing better than that

Credits : fly-away@soompi + dbskarchives

Read More!

DBSK Lovers Online

Hits

-♥Followers♥-

Blog Archive

 

DBSK Kingdom Copyright 2009 Shoppaholic Designed by Ipietoon Image by Tadpole's Notez