Saturday, November 14, 2009

[TRANS] 091113 Tohomobile Director's Cut★SPECIAL, YunJae and 2U anyone?

[TRANS] 091113 Tohomobile Director's Cut★SPECIAL
(The Secret Code's Campaign in Hokkaido - Yunho, Jaejoong & Yoochun)

What are you looking at?

A shot during their break time♪
What Jaejoong was looking at was a game that Yunho was playing on his cell phone!
Both of them looked very enthusiastic (*_*)

----------

When they have free time...

The three of them loved to go shopping!!
Yunho got a bag☆

After hesitating a bit, in the end, he got a bag that has a different color than Yoochun's!!

T/N: This is the result of 2U's shopping XD

Source: Tohomobile + linhkawaii
Translation: linhkawaii @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Read More!

[NEWS] 091110 TVXQ Hero Hopes "Postman" will be Assurance to Fans; Excerpts from the Press Conference Included

Press conference for film "Postman to Heaven"

An idol group singer. A joint production between Korea and Japan. Fantasy-romance. The combination of these three elements may make viewers feel unsure about film "Postman to Heaven" at first glance, but it would be too early to make any judgements just yet.

Director Lee Byung-hun, actress Han Hyo-joo and boy band TVXQ member Hero Jaejoong turned up at a press screening on Monday for "Postman", the second of the telecinema projects where a Korean director, Japanese screenwriter and Hallyu stars have gotten together to produce a total of eight films.

In "Postman", Hero plays Jae-joon, the postman from heaven, who delivers letters living people have written to their loved ones in heaven. He comes across Hana, played by Han, who writes a letter full of resentment to the dead man that she used to love, reveals his presence to her, and the two start writing responses to the letters for the saddened people who are left in the real world.

Needless to say, the co-stars of the film are top stars in their respective fields of the entertainment industry and screenwriter Eriko Kitagawa, nicknamed 'the god of love stories' for her various hit dramas including "Long Vacation" and "Sora Kara Furu Ichioku no Hoshi", turns the fairy tale into a fairy tale-like romance. Director Lee backs up the fantasy even further with his beautiful imagery, as he displayed in dramas "Sorry, I Love You" and "Snow Queen";

Below are excerpts from the press conference held after a screening for the film, set for release on November 11, which waited a year for its showing to the world.

Q: We heard that Erika Kitakawa started writing "Postman to Heaven" with Hero in mind. Why do you think that is? And is there anything the writer or director requested for in particular to you Hero?
Director Lee Hyung-min (Lee): Since the telecinemas are a joint project between Korea and Japan, we thought Hero who is widely known as a member of TVXQ, would be good for the part considering the fact the movie would be shown in Japan too. I actually didn't even know who TVXQ was but I now know the names of all the members. (laugh) And during filming, I realized why the screenwriter wanted Hero to play the part. We were in shoot for over a term of four weeks and during that time, Hero would perform in Asia but come to set right after he got off the plane to practice and shoot his scenes. His acting was good although it was his first time and he would have been done a better job if he had been able to just focus on the movie.

Q: Were you able to feel any differences between Korean scripts and one written by a Japanese writer?
Han Hyo-joo (Han): When I first got the script, there were parts I didn't quite understand or lines that didn't make sense to me. There were also parts I wasn't too sure about so in the beginning, I got the original script in Japanese and looked it over alongside the one in Korean and studied both. I ended up just going with how I felt but it was good because it was a different experience.
Hero Jaejoong (Hero): I got the Korean script first which had been translated from Japanese but I didn't really understand it because it was my first time acting and I didn't know how I should analyze it. But director Lee said he wanted to go with the lines that the writer had originally written rather than change them so he helped me to study and practice many of the lines which had difficult nuances.
Lee: These two are good at Japanese but I don't know the language. So when it became difficult for me to catch the emotions the script was trying to display at certain points, we all studied and worked together on those scenes.

Q: There were some slightly corny lines toward the latter half of the movie. How did it feel and did you make any bloopers doing the scenes?
Hero: In the end of the film, there is a scene where we say things such as 'Haven't we met somewhere before?' and I'll respond, "In my dreams?" I felt a bit weird saying that. It would've felt less awkward if I had been able to do it in Japanese. And in my mind, I made a lot of bloopers. (laugh)
Han: I made a lot of bloopers in my mind too. (laugh) So it didn't seem as awkward when I was actually acting out the lines but there are some parts are a bit corny now that I look back on them. (laugh)

Q: Director Lee, the imagery you had shown us so far in your previous works, shone again in "Postman". Is there anything you payed close attention to in particular?
Lee: Japanese people have dealt a lot with the topics such as life and death and love stories between the living and the dead in their movies. But Korean people aren't used to the genre so I had to change some of the script after consulting with the writer. And I because of those parts which may seem awkward to the Korean audience, I felt that it should be more attractive in terms of imagery compared to any other film and got together the best staff in broadcasting, filming and television commercials. I had the TV commercial team work on the filming and lights, the broadcasting team on the editing and producing and the movie staff on the art while paying a lot of attention to mise-en-scene or images. There are parts where the film may seem Japanese but the younger generation these days seem to take in such props, designs and colors quite naturally. I wanted to bring this out as best as I could.

Q: Was there any pressure in having to act with Hero who is a newcomer?
Han: It's true that I was very pressured but it gradually lessened and had completely disappeared by the time we were done shooting. I actually had fun while in shoot because Hero's staff and fans were very considerate towards me. As his acting partner, I would have to say he very quick. His reactions toward my acting was very good and he adjusted pretty quickly so I think he has much potential for the future.

Q: Are you considering to continue to act? And you're currently in a dispute with your agency SM Entertainment over your contract so we are wondering if you plan to continuing to use the name they gave you -- Hero Jaejoong?
Hero: I'm not the one who put the name "Hero Jaejoong" in the poster so I'm not so sure about that part. (laugh) And I can't tell you as of now, whether I'll continue acting or not but I think it would be most right to say, like I have been saying since my debut, that I will try my best if given the opportunity.

Q: What is a new sort of joy you felt while acting, different from going up on stage to give performances like you have been doing so for the past several years?
Hero: They joy I feel on stage performing versus acting are very different but it took me a long time to catch what it was. The director had actually told me many times to think of acting the same as going up on stage to put on a performance. And he took singer Rain as an example, saying he had become a better performer on stage after taking on acting.

Q: Any last words?
Lee: I am really thankful to Han. She had just seemed like a younger sibling who doesn't know anything when she first debuted in "Spring Waltz". I know she must have been worried over having to act opposite a newcomer but she didn't hesitate to take on the role. She cut her hair for the first time ever for his film and I'm glad fans of TV series "Shining Inheritance" liked her for her hair too. (laugh) I also congratulate her for being cast as the heroine for producer Lee Byung-hoon's "Dong Yi". Rearding Hero, I know the reporters will be tough on him but I'm also tough when it comes to acting. I want to say that he worked really hard and did very well despite it being his first try at acting.
Han: I thank director Lee and Hero very much. I was extremely happy having been able to play the role of Hana the whole time we were filming and it was a very special film for me in the sense that I've never become so close with a character that I've played before. The movie will be fun the first time you watch it but even better the second time. (laugh)

10: Would you like to say a word to your fans who are worried over the legal dispute?
Hero: It was actually hard for me even having to show up publicly during such times. But I thought that I really should attend this screening event. I had a very hard time while we were in shoot for this a year ago but I was also very happy during that time and became very close to the director, actors and staff. I myself had been looking forward to its release for the past year so I am in hard times but I thought that I should turn up to congratulate the film. I know a lot of fans must be worried but I hope this movie can be reassurance to their hearts at least a bit.

Reporter: Choi Ji-Eun five@10asia.co.kr
Photographer: Lee Jin-hyuk eleven@10asia.co.kr
Editor: Jessica Kim jesskim@asiae.co.kr, Lee Ji-Hye seven@10asia.co.kr
<ⓒ10Asia All rights reserved>


Source: asiae.co.kr
Shared by: OneTVXQ.com
Read More!

Friday, November 13, 2009

[TRANS] 091112 Three Members Ignored SM Deadline, Both Parties Stood Their Ground – What Will Happen to TVXQ?

Today is the last day for SM Entertainment and the three members to come to a decision. However, both parties have still failed to do so.

The three members of TVXQ (Xiah Junsu, Micky Yoochun and Youngwoong Jaejoong) and SM Entertainment have still not come to a decision. Both sides are standing strong with their choices, not giving in to the other. Thus, the possibility of them reconciling is decreasing each day. Recently during a press conference, SM has requested the three members to come to a decision by the 12th. However, even though the 12th has passed, there is still no news and this has made fans very worried.

On the 12th, SM Entertainment and the three members of TVXQ did not release any statements; both are still not giving in to the other party. We’re afraid that we cannot anticipate SM Entertainment and the three reconciling.

Regarding the stand of the three members, their representative lawyer from the Sejong Law Firm stated,"Other than those that had already been said, there are no other new updates.” SM Entertainment also said on this day, "We have not received the reply of the three members, meaning that they are not yet ready to officially make a stand."

In the end, there was still no decision made on the 12th and TVXQ's activities may now have problems. In this situation, fans hope that TVXQ can be reunited. The fans said, “We hope that both parties can give in a little, so that we can once again see the future of TVXQ." An anonymous person from the entertainment industry said, "TVXQ is Korea's representative."
"Abandoning the stands of the singer and the company, I hope there will be a good ending to this, for the sake of Korea."

However, someone else from the entertainment industry had a different opinion and said, "From the start, both their stands are already very strong and clear, and getting back together is a difficult thing," and“Instead of just hoping that things will be fixed, they should make the decision to get what they want.”


Source: newsen + TVXQasia
Translation: jaesarang @ OneTVXQ.com
Special thanks: sshutingg @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Read More!

[INFO] 091112 All About Dong Bang Shin Ki 3 DVD + Photo Album (Resale) + Five Posters

All About Dong Bang Shin Ki 3 DVD + Photo Album (Resale) + Five Posters cost 70898 won / 5500 yen (about 61USD) after discount. (Shipping cost not included)
In addition, posters will be placed in a tube, and will not be shipped together with the discs.
*The five posters, as they will be on a first come first served basis, may be on sale earlier.

Content: 6 DVDs + 60 pages of unreleased pictures in Saipan
Resale Date: 3rd of November to 15th of November 2009 (Korea)
Duration: 839 minutes
Language: Korean
Subtitles: Korean, English
Region Code: 1, 3


Source: innolife + ROCKJJ
Translation: (L) @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Read More!

[TRANS] 091113 BIGEAST Limited Version Desk Calender 2010

[TRANS] 091113 Bigeast Limited Version Desk Calendar 2010 Will Be Released!


Hello, Bigeasts.
We have officially decided the release date for the Bigeast limited version desk calendar 2010!

The contents are rich and varied, off-shot pictures, hand written drawings & messages from each of the members, you can really enjoy them.
And there are pages that can be later used as stickers, so everyone, please try to find them♪



【Spec】Weekly Desk Calendar (Total 55 pages)
【Price】¥2,500(including tax)
【Size】■Before setting:W184mm×D152mm ■After setting:W184mm×D152mm×H80mm
【Material】■Calendar:Paper ■Rings:Iron, Nylon
【Country of origin】Japan



The sales are scheduled to start from November 20 (Fri), 2009, 16:00 onward. You can purchase through the Bigeast OFFICIAL SHOP!



The “Tohoshinki 2010 Calendar (With Bigeast limited special presents) currently on sale will finish the sales period in a short time.
Please also check the calendar. Don’t forget to purchase it!



Until noontime of November 27 (Fri), 2009



【Spec】13 pages file
【Price】¥2,400(including tax)
【Size】A2 size paper (W420mm×D619mm including the header part)
【Material】Paper
【Country of origin】Japan



Stickers (CD size)


・There are limits in the numbers for the Bigeast limited special presents. When all the presents are given out, we will cease the sales of the Bigeast limited version.
・You cannot purchase “Tohoshinki 2010 Calendar (Bigeast limited version)” and “Bigeast limited desk calendar 2010” on the same order. Please be well informed in advance.
・Bigeast cannot reply to all the questions for the contents of the goods on sale, purchasing method, delivering date. Please check within the mu-mo shop site.

>>>Sent on 2009/11/13 Bigeast


T/N: I received this fanmail around noontime, just in the midst of checking all the unhappy news flowing out today. Well, Bigeast is forever optimistic, but their way of handling things may be a comfort, especially during these hard times. And the most important part is that this is the official news which came out directly from the fanclub, oh, I was ever so happy to receive it!




Source: Bigeast Fanmail
Translation: smiley @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Read More!

[TRANS] 091112 Jaejoong-Related Report on Japanese Female Magazine “Seven”

For the fansign activity intended for Jaejoong’s “Heaven’s Postman,” the famous scriptwriter Kitagawa Eriko is gathering the signatures on her blog. “No matter what, please broadcast it in Japan!” “It’s a must-watch!” “For the sake of everyone who wrote many comments regarding the desire to watch this movie, please!” - These are the comments found on her blog by the (film’s) supporters.

There were over 30,000 comments on Kitagawa Eriko’s blog on the 4th of November. The script of “Heaven’s Postman,” a romance produced by both Korea and Japan, was written by Kitagawa Eriko. It’s a love story between two people; one could not forget her love and the other delivers the love letters for those who couldn’t forget their beloved in heaven. Jaejoong, who portrayed the postman, is famous both in Korea and Japan, and had attracted much attention through this.

This movie was released on the 11th of November in Korea, and the schedule in Japan is yet to be confirmed.

Famous Japanese dramas “Long Vacation” and “Asunaro Hakusho” (T/N: Asunaro White Paper) are both written by Kitagawa Eriko.

On the 4th of November, Kitagawa had written on her blog, to gather signatures for “Heaven’s Postman” to be aired in Japan. She felt that the impression Jaejoong gave her is the same as the ‘naïve’ image from “Heaven’s Postman,” and she remembers him after their first encounter.

“It seems like he likes ‘Long Vacation,’ and he said the lines by Takuya Kimura (from ‘Long Vacation’) the first time we met. On the 9th of November, during the break of the press conference of “Heaven’s Postman,” he gave me a call, after knowing the ticket sales ranked first in Korea. Everyone was very happy about this!”

“It’s not like ‘Heaven’s Postman’ will not be aired in Japan. Rather, it’s just that the date is yet to be confirmed. Though I feel kind of uneasy about it, the huge response from Jaejoong’s fans shocked me. The ticket sales and comments are, so far, very good and they are the biggest forms of support now.”

Let’s pray together that it will be aired soon!


Source: Seven Magazine + ROCKJJ
Translation: sshutingg @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Read More!

[TRANS] 091111 Supporting Letter for TVXQ, in 4 different languages! spread the love...

TVXQ and Cassiopeia are one. (TVXQ and Cassiopeia, we are one.)
TVXQ, the Rising Gods of the East
Cassiopeia, the guardian of the constellation of TVXQ
Recently, there have been a lot of news regarding TVXQ, and we are very worried; SM is currently using many ways to attack TVXQ in an attempt to divide the gods and us. These actions are unbearable, but SM will never tear us apart.
Six years have already passed, and we now have enough strength to protect TVXQ. We made a promise that no matter what happens we will stand by TVXQ. We love you and believe in you, just like we have since the beginning.

Please do not forget our promise. When you are sad and down, there is still us. When you are sad, happy, or having a hard time, just turn your head and we will always be there for you, to support and cheer you on.
TVXQ, we will walk with you to the end.
During those six years, we have matured, and have gained trust for one another. Every scene has been imprinted onto our minds; the sadness, the pain, the touching moments, and the happiness - these are what we shared together. Every single page is the footprints of love. We have grown up maturely; though we may not be able to do much, we have chosen to believe and we choose to protect willingly.

We always wanted to say out loud, "Dong Bang Shin Ki, it has been tough for you, but all the sweat and tears were worth it. Please take care of yourselves!
Dong Bang Shin Ki, please take the courage and the love from each one of us, and keep moving forward.

We will support you towards the road to the future!
Cassiopeia will always be by your side. We will never leave!
We are TVXQ's Cassiopeia forever.

东方神起和仙后在一起
东方神起,东方的神崛起
仙后,守护东方神起的星座
最近,东方神起的消息很多,我们真的很担心,现在,SM公司用各种各样的方法攻击东方神起,企图分化我们和神起,这些做法真的很让人讨厌,但是,SM公司一定不会成功。

已经六年了,我们已经有足够的力量去守护你们,无论何时,我们都会在你们身边,这是我们之间的约定。我们依然用着最初的心爱着你们,相信着你们。请不要忘记,在你们伤心,难过的时候,还有我们。快乐,激动的时候,依然有我们。当你们回过头,我们一直都在。。。。
东方神起,我们会一直陪你们走到最后。六年的光阴,带走了我们的稚嫩,却收获了更多的信赖,一幕一幕都印在我们的脑海里,伤心的,痛苦的,感动的,开心的,那是我们彼此拥有的,每一页都是爱的足迹,我们成熟了,虽然我们能做的不是很多,但是我们选择了坚信,选择了守护。我们心甘情愿。

一直都想大声的说:东方神起,辛苦了。所有的汗水和泪水都值得,请保重身体!
东方神起,请带着我们每一个人的勇气和爱一直走下去吧!
未来的路让我们一起承担!
仙后会永远陪在你们身边!不离不弃!

동방신기와 카시오페아 는 함께입니다.
동방신기, 동방의 신이 일어나다.
카시오페아, 동방신기를 지키는 별자리.
최근, 동방신기에 관한 소식이 많아서 너무 걱정이 됩니다.
현재 SM이 동방신기와 카시오페아를 갈라놓기 위해 각종 수단을 동원하여 동방신기를 공격하고 있지만, SM은 절대로 우리를 갈라놓을 수 없을 것 입니다.

벌써 6년이 지났습니다. 우리는 이제 동방신기를 지켜줄 수 있는 충분한 힘이 있습니다.
우리는 약속했습니다. 언제든지 무슨 일이 있더라도 동방신기의 곁에 있기로….
우리는 언제나 처음의 마음 그대로 동방신기를 사랑하고 믿을 것 입니다.
우리의 약속을 잊지 말아주세요.
우리는 슬플 때나, 기쁠 때나, 힘들 때나, 고개를 돌리면 항상 그곳에 있을 것이고, 응원할 것입니다.
우리는 마지막까지 동방신기와 함께 할 것입니다.
6년의 시간 동안 우리는 성숙했고, 서로의 신뢰를 얻었습니다.
지금까지의 한 장면 한 장면들이 모두 우리의 머릿속에 깊이 남아있습니다.
슬픔, 고통, 감동, 기쁨, 이 모든 것이 우리가 서로 함께 있다는 증거입니다.
한 페이지 한 페이지마다 사랑의 발자국이 남아있습니다.
우리는 성숙했고, 비록 우리가 할 수 있는 일은 많지 않지만, 우리는 믿고 지켜줄 것을 선택했습니다.
우리는 간절히 원합니다.

항상 크게 외치고 싶었습니다. “동방신기, 수고했어!”
지금까지의 모든 땀과 눈물은 너무 값진 것 입니다.
항상 건강하고, 우리 한 사람 한 사람의 용기와 사랑을 가지고 계속 앞으로 나아가 주세요.
앞으로 가야 할 길에서는 우리도 함께 감당하고, 함께 나아가겠습니다.
우리는 동방신기의 영원한 카시오페아 입니다.

東方神起とカシオペアは一心同体です。
東方神起は東に神がそびえ立つということ、
カシオペアはその東方神起という星座を見守る守護神です。

最近、東方神起のニュ—スがとても多いです。カシオペアもとても心配しています。今 SMがいろいろな方法で東方神起を攻撃しています。また、カシオペアと東方神起の間の強い結びつきを壊したいと思っているようです。そのような方法はとても心が痛みます。でも、私たちはSMには負けません。
すでに6年という月日が過ぎて行きました。今の私たちには東方神起を守る力があります。いつも私たちはあなたたちのそばにいます!これは私たちの信念です。私たちはいつまでも変わりなく、あなたたちを愛します。そしてあなたたちを信じます。

私たちとの約束をどうぞ忘れないで下さい。あなたたちが悲しく打ちのめされたと思うとき、私たちがいることをどうぞ忘れないでください。あなたたちが辛くても、幸せでも、苦労していても、ちょっとだけ振り向いてみて下さい。私たちはいつもあなたたちのそばにいて、あなたたちをサポートし、元気づけてあげます。
東方神起のみなさん、私たちは最後まであなたたちとともに歩んでいきます。
この6年間で私たちも成長し、お互いを信頼し、すべての思い出が脳裏に焼きついています。悲しみ、痛み、感動的な場面、そして幸せな一時、すべての時を共有してきました。一分一秒までもが愛の軌跡で埋め尽くされています。私たちは成長しました。私たちはあまり力にはなれませんが、でも、私たちはあなたたちを信じ、選び、そして守ります。

東方神起のみなさん、最後までカシオペアとともに歩んでいきましょう。
東方神起のみなさん、悲しいことも楽しいことも一緖に分かち合いしょう。どうぞくれぐれもお元気でいてください。
東方神起のみなさん、私たち一人一人があなたたちに勇気と愛を捧げます。どうぞ信じる道を進んで行ってください。

私たちは未来永劫、あなたたちをサポートします。
カシオペアは永遠にあなたたちのそばにいます! 東方神起と運命をともにします。
私たちは永遠に東方神起のカシオペアです。


Source: TVXQasia
Translation: smiley + 2MY + sshutingg @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Read More!

[INFO] 091112 Released Naver Ranking on 11th of November

Dong Bang Shin Ki - 15 ↑8

U-know Yunho - 209 ↓5

Hero Jaejoong - 78 ↓28

Micky Yoochun - 191 -0

Xiah Junsu - 131 ↑2

Max Changmin - 283 ↑25


Source: naver + yoonjaemate
Translation: jasminekoh @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Read More!

Thursday, November 12, 2009

[NEWS] MIROTIC concert in ShenZhen got canceled

Official Announcement

1. Due to the three members Kim Jaejoong, Kim Junsu, and Park Yoochun's refusal to attend the concert, MIROTIC concert which will be held on 11/21/2009 in ShenZhen stadium has been canceled.

2. Details for ticket refund will be out next week.

3. Cancellation notice:



Source: http://live.damai.cn/sz/ticket_12870.html
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!


Read More!

[NEWS] 091113 SM’s Official Stand, “Dong Bang Shin Ki’s Comeback Next Year – Impossible”

SM Entertainment revealed their stand for their discord with trio Hero JaeJoong, Xiah JunSu and Micky YooChun of group Dong Bang Shin Ki[/b] through reports on 13th november.

SM Entertainment said, “We gave the deadline for the 3 members to give us a reply about Dong Bang Shin Ki’s comeback in Korea next year by 12th November previously during our press conference on 2nd November. But we did not get any response. This has hence make the group’s comeback in Korea next year impossible.”

SM Entertainment also added, “The trio has agreed to carry out the schedule planned on basis of the basic contract between the company and the group before the court during the time when the trial was on going. But after part of the trial judgement came out, the trio said they will not participate or the coming concert performance on 21st November in Chin which is part of their Asian concert tour performances decided as of June 2008, and for subsequent concert performance, they have stated that they may not be participating for them.”

“We will decline the idea for the 3 to promote as Dong Bang Shin Ki. This will have adverse effects on our company’s artistes as well as concert performances scheduled in China.”


Credits: sookyeong @ K Bites
Shared by: oneTVXQ.com
Read More!

[NEWS] 091112 Deadline of 12th November up! But no response from Dong Bang Shin Ki 3 members

Dong Bang Shin Ki trio Hero JaeJoong, Micky YooChun and Xiah JunSu did not respond to the deadline which SM Entertainment gave them on 2nd November.

SM Entertainment revealed on 12th November, “Until 6pm, they did not give us an answer.”

And about what will happen after this since the 3 have not given an answer, the SM representative said that they are not in the position to say anything yet. But they will be coming up with an official stand again.

During a press conference held on 2nd November, SM Entertainment gave the trio a deadline till 12th November to respond if they have plans for album release as part of Dong Bang Shin Ki early next year.

But the 3 have not given an answer by the deadline. And when asked if it will lead to disbanding of the group, the representative said, “It has not been mentioned to us yet the steps which will follow from here.”

It seems that this fight between the trio and the company will last longer than we have expected it to be.

Source: sookyeong
Read More!

[INFO] Jejung Entered Magazine Rankings For Best Hairstyle

First ranking - #5 for best hair

Second ranking - #2 for 'otomen'

'Otomen' are men who are good looking, make money, have a manly personality, strong. They are also sincere and sensitive, and are the kind of men who enjoy doing housework, cooking and bringing up children. They are all-rounded, whether in arts and culture, or in physical sports. They possess the ability to do all the things that are a girl's forte, understand a girl's heart, and yet, are completely manly. 'Otomen' are strong yet sensitive, gentle yet manly, able to hold their own opinions and are humourous.

Source: [BaiduTVXQ]
Translation credits: mandasoh@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Read More!

[INFO] Paradise Meadow Time & PD Comfirmed

According to this article, Paradise meadow is going to show in 2010,
Monday and Tuesday time slot on MBC It should be showing after Queen Seonduk,
and the PD is the one who created the uber popular Hwang Jin-iMany chinese fans
say that there is a huge chance that this is going to be hit,
because the ratings for Queen seonduk slot is very high, and Hwang Jin-i Is very popular.
So this is definitely good news.

Credits: mingjisem.net
Shared: Baidu Max bar. + SHA_YJ @ DBSK's thread+www.tvxqpowerfullgods.blogspot.com
Proper credits when redistributing, thank you~
Read More!

[INFO] Paradise Meadow Official Logo

Credits: 来源牧场官方cafe + LYH baidu + yhdiary.cjb.net
Shared by: www.tvxqpowerfullgods.blogspot.com
Proper credits when redistributing, thank you~
Read More!

[INFO] 3rd Asia Tour Mirotic Concert DVD

I got this tip off from a friend queensee. Apparently, the Mirotic Concert DVD is being released this month, though the date is not determined yet. It still seems uncertain, and there could be postponements and what not. But I decided some good news in this grim situation would be good. At least there's a possibility for international fans to see it I guess.

So for those of you not on the boycott, and didn't get the chance to see the concert, I thought you'd be interested. Don't keep your hopes up too high, this is just a heads up~


Credits: daum
Shared by: DBSKnights + visual.shock@soompi
Read More!

[TRANS] 091112 JJ “Director And Senior Rain Inspired Me A Lot”

TVXQ member Jaejoong, who challenged acting for the first time, expressed his thoughts on his acting at the preview and press conference.

At 4.30pm on the 9th, Jaejoong attended the press conference of “Heaven’s Postman”, organised by Seoul CGV, and answered the questions presented by the reporters.

Jaejoong said, “Acting and performing on stage is completely different, and I spent a lot of time trying to find the ‘feel’ of the character. So the director suggested that I try pretending that acting was a stage performance.” He also said, “After seeing how senior Rain successfully entered the drama industry, he also made a lot of improvements in his stage performances.”

Later, Jaejoong also said, “In order to portray the character well, I agonized over it. I was troubled for very long, over how to portray the unique personality of the character, and I benefited greatly from the Director’s guidance.”

Source: [tvxq-yard + BaiduTVXQ]
Translation credits: mandasoh@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits
Read More!

[TRANS] 091111 Han Hyo Joo: "JJ's Acting Is Good & Impactful"

Actress Han Hyo Joo shared her thoughts on acting with TVXQ's Jaejoong (Hero). At 4.30pm on the 9th, at the press conference for the telemovie "Heaven's Postman" which was held at Seoul CGV's conference hall, Han Hyo Joo answered the questions posed to her.

Han Hyo Joo said, "(Because the other party is an idol star) to be honest, it's really burdensome", "but when filming was nearing the end, the worries had all disappeared".

Han Hyo Joo also heaped praises on Jaejoong and said, "In terms of acting skills, he is really impactful" and "he's good at acting, and adapts very well; as an actor, he is really flexible".


Source: [MAZE]
Photo source: [WoW!Korea]
Translation credits: mandasoh@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits
Read More!

[INFO] 091112 TVXQ Finally in Philippine TV + CD Soon to be Release

CATCH IT ON NOVEMBER 12 (THURSDAY) , 7AM & 4:30PM.

To vote for TVXQ's music video "Mirotic"
Type in MYX[space]VOTE[space]MIROTIC and send to 2366 for Globe/Smart/Sun subscribers

Universal Records Will Release These 3 DBSK/TVXQ Albums! (old news worth it)



Start saving up ! Universal Records Will Release These 3 DBSK/TVXQ Albums - MIROTIC Live album 2CD, Mirotic (Version C) and The Secret Code. More Details like Release Dates, Giveaways and Prices Coming Soon!


Credits: DBSKnights + UniversalRecordsPhilippines
Shared by: oneTVXQ.com

Read More!

Wednesday, November 11, 2009

[INFO] 091112 Shop Named After Kim Junsu?

A Chinese fan was out shopping and came across this stores. The name of the store is Kim Junsu (金俊秀), it sells Korean Menswear.


See how popular our Junsu is? He has got a store named after him!

Unfortunately, the fan did not charge into the store to ask the manager if he/she is a Junsu fan. But no worries, once others found out about this store, they are determined to go and find out!


Credit: 爱上㈤月@baidu
Shared by: sharingyoochun@wordpress + DBSKnights + oneTVXQ.com
Read More!

[NEWS] 091111 Heaven's Postman Gets 1st in CGV Pre-Sales Ratio

One of the most anticipated movie from TVXQ Youngwoong Jaejoong and Han Hyo-joo "Heaven’s Postman", according to the real-time pre-sale data of Movie Pre-Sales Ticket Promotion Commission, gets an aggregate 21.11% of integrated computer network sales therefore rises the movie as the 1st in pre-sales ratio at the opening of Korea Movie category.

"Heaven’s Postman" is about a special man Jaejun (Youngwoong) who delivers letter from people who can’t forget their deceased beloved ones and Hana (Han Hyo-joo), a woman who still mourns after her dead lover, their love will grow in 14 days of this romance fantasy movie.

"Heaven's Postman" surpassed other 2 million-sales movies such as "Good Morning President", "The Time Traveler’s Wife", and "The Enforcer", and now is moving as one of the box office movie. On the top of that, "Heaven's Postman" is also going beyond a comedy movie "Fortune Teller in Cheongdam" which is scheduled to be released at the same day starring Lim Chang-joong and Park Ye-jin, as it’s recording an eye catching high sales record more than 5 times higher.

"Heaven's Postman" is released on November 11th.


Source: newsen + dnbn
Sum trans: sharingyoochun@wordpress
Shared by: oneTVXQ.com

Read More!

[VIDEO] Heaven's Postman Press Con FULL




Read More!

[TRANS] 091111 Tohomobile Director's Cut★SPECIAL

Jaejoong, preparation ok~?
Yunho and Yoochun was waiting for Jaejoong to get prepared!!

----------

I'm sorry...

The campaign schedule in Hokkaido was too relaxing.
"I want to see our fans more!!!!"
Jaejoong protested to the staff….

Source: Tohomobile + linhkawaii
Translation: linhkawaii @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Read More!

[TRANS] 091111 Mnet Secret - "The Miracle of Tohoshinki"

Jaejoong's first love story & Junsu's recovery

On the 2nd day at Saitama, Junsu's leg had gotten much better, and they almost returned to their usual formation.

This time, let's start off with the touching song "Begin"! When "Begin" started, next to Yoochun who was playing piano in the dark, Junsu was standing. (On the first day of Saitama, they weren't standing together (cries)). When the light went on, the five of them were lifted up, and next to Yoochun's piano was Junsu. That, just that made me feel so happy. That was the best "Begin".

This day was Jaejoong's festival.

Like usual, when introducing the new song, Changmin said, "I believe that everyone has had experienced something like this at least once," and the whole hall busted with people going "hyuu hyuu" [T/N: evil teasing sound]. Seeing that, Jaejoong asked, "Soooo has Changmin experienced something like that too?"

Changmin: "…… (quiet moment) It's not about my experienceee- what I was saying here is that this is something that many people can relate to their past experienceee~"

Jaejoong: "Soooo you're saying that you're one of the 'many people'?" (←Jaejoong was trying to provoke Changmin here)

Changmin: "…… (another quiet moment, so cute~)." Jaejoong didn't let him off and continued, "How about your first love?"

Changmin said, "Enough with my story," and turned to Jaejoong, "How about Jaejoong's first love?". No doubt it's Changmin!!!

From here, the situation was suddenly reversed. Jaejoong said with nervousness, "Changmin, you're gooooood."

Then Yoochun started to join the attack, "How about your first kiss?"

Jaejoong's first kiss talk started from here!!!!! I think almost everyone already knew about the story of his first kiss, but the audience was much more excited to hear it directly from Jaejoong's mouth.

Jaejoong: "Ehh-, my first kiss was really earlyyy~". Everyone: "Answer it honestlyyyy…". Since Jaejoong refused to answer the question properly, the whole hall was boo-ing at him (LOL). Yunho started to attack more, "Jaejoong, everyone was asking youuuu-", and Jaejoong became more embarrassed….

Then, Jaejoong was made to talk about his first kiss in front of thousands of audience at Saitama Arena….

"My first kiss was when I was t... twelve (making V-sign to represent number 2 with his hand)." Although everyone had known about this, they still went "Ehh------" non-stop, and the staff had to rescue Jaejoong by starting the next song.

Jaejoong whined, "Why did it become this way~" and Changmin answered, "Because I told you right, everyone has had this kind of experience before." Changmin the genius ended it up so perfectly (LOL).

Since Junsu's leg got better, he was able to join others in many songs. Although he still couldn't dance, he was able to stand with the members in other songs, and the formation looked more complete.

Just by having Junsu by their sides, the members' motion and expression were completely different from before.

For people who have been watching them since the first day of Kobe, you'd probably know this, but Junsu's existence has a very big impact on the other members. The members said that his existence was just like the moon that always shined the way for them in the dark. He is their beautiful shining moon.
Since Junsu had gotten better, the smiles also came back to the members' faces.

That is what the stage of Saitama Arena was on the 2nd day.

Source: http://cjmj.tv/ + linhkawaii
Translation: linhkawaii @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Read More!

[NEWS] 091111 Paradise Meadow Update: Changmin's Drama has finally started


[NEWS] 091111 Paradise Meadow Update

Changmin's drama has finally started

Paradise Meadow's step café manager (Kim Yong Deok), stylist (Kim Yeo Jung), etc..
Firstly will start off shooting overseas (Australia)...the schedule will be released
The script was already written up to episode (chapter) 6 awhile ago
Changmin's character name is Han Dong Joo

FLC family

lets show some encouragement for our Changmin!

Shim Chang Min fighting! Paradise Meadow Fighting!

PLEASE KEEP CREDITS INTACT WHEN REDISTRIBUTING. THANK YOU~
Source: FLC+百度李沇熹吧
Translation: yhdiary.cjb.net
Shared by: hao-sama @ OneTVXQ.com


Shim Changmin as Hang Dong Joo
Lee Yeon Hee as Lee Da Ji


PLEASE KEEP CREDITS INTACT WHEN REDISTRIBUTING. THANK YOU~
Source: casiopealove
Translation: yhdiary.cjb.net
Shared by: hao-sama @ OneTVXQ.com
Read More!

[News] 091111: Three TVXQ Members Side’s Response to SM 12th Deadline.

The legal representative of 3 TVXQ members Youngwoong Jaejoong, Micky Yoochun, and Xiah Junsu from Sejong firm has stated clearly that they don’t have intention to respond SM proposal and will remain in defense side.

On the 11th through a phone call with Star Money Today, Sejong official said, “The three members don’t have any plan to respond an action regarding to SM’s deadline on the 12th” he determined. “The three members will start their activities regardless their relationship with SM.”

At 63rd building, Seoul on last November 2nd, SM held a press conference and announced their request for 3 members to decide their comeback the latest on November 12th as TVXQ is already planned to start group activities soon next year.

After SM stand became known, 3 members side commented, “According to the provisional disposition verdict paper, TVXQ can do their activities as long as there’s a liaison party between three members and SM.” The official revealing in reference to the provisional disposition verdict paper to explain their current stand and situation.

Currently the three members after receiving partial suspension of their exclusive contract decision from the court, is in process of preparing the income lawsuit.

Sejong official said, “I don’t think it’s necessary to prepare everything in hurry
as the court is ruling in favor of 3 members side for now. We’re going to slow down until all necessary materials are ready and in two months, we’re going to start the lawsuit.”

Source: star-mt
Summary translation by: sharingyoochun@wordpress
Translated by: Junsulv@OneTVXQ.com
Shared by: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thank you!
Read More!

[TRANS] 091109 TVXQ Kim Jaejoong, “I gave myself blessings and encouragement during the difficult times.”

Due to the dispute with SM Entertainment regarding the exclusive contract, Dong Bang Shin Ki member Hero Jaejoong said, “I gave myself blessings and encouragement during the difficult times.”

Hero Jaejoong said, during the movie premiere press conference (Heaven’s Postman), because the schedule of the filming had coincidentally bumped into their 4th album promotion activities, therefore, he was very busy then. Fortunately, Han Hyo Joo and his members were there to help and give encouragement, and thus he could successfully complete filming a good movie together with the promotional activities for their 4th album.

"Heaven's Postman" which was screened on 11th of November was about a 14 days romantic love story between Jaejoong (as Jae Joon / Yuu) who delivers letters to the Heaven and Han Hyo Joo (as Ha Na / Saki) who could not forget her deceased lover.

We will be looking forward to Jaejoong, in bringing us his mysterious temperament and romantic charms in the show.

On the other hand, Jaejoong did not answer reporters’ questions regarding the current issues related to SM Entertainment and the three members.

Source: asiae.co.kr, ROCKJJ
Translation: nings @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Read More!

[TRANS] 091110 HERO Jaejoong: Without the members, I felt a little bit nervous

Popular group TVXQ member Hero Jaejoong attended the movie premiere press conference for Heaven’s Postman on the 9th of November at 7:30 pm in the evening. He sent his regards, and had also made appearance with the media.

(Omitted parts regarding the storyline)

While Hero Jaejoong was standing on the stage, he said, "Without the members, I felt a little bit nervous, so much that I did not dare to raise my head now." Hero Jaejoong also added: "It would be really good if fans could feel appeased by this movie.”

Source: DNBN, HB Yunho Family
Translation: nings @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Read More!

[INFO] 091111 Heaven's Postman Ranking!

Online Booking (pre-order of tickets) no. 1
Movie Chart no. 7
Ratings no. 2 (Rated as like grading)
Credits: DNBN
Shared by: DBSKnights + oneTVXQ.com
Read More!

Tuesday, November 10, 2009

[TRANS] 091109 'Postman of Heaven' Ranked Most Pre-Ordered Film

'Postman of Heaven' Ranked Most Pre-Ordered Film Of Korean Movies

Movie 'Telecinema 7-Postman of Heaven' has been ranked the most pre-ordered Korean film.

'Postman of Heaven', which is garnering much attention with its cast of TVXQ's YoungWoong Jaejoong amd 'Shining Inheritance''s heroine Han Hyo Joo, has been ranked as the most pre-ordered Korean film with it holding 19.1% of all pre-ordered tickets as of 2:30pm on the 9th according to the Korean Film Council's Movie Admission Ticket Total count,.

First place overall was taken by the Hollywood blockbuster '2012' (51.92%. 3rd was 'Good Morning President' with 5.33% that brought in over 2 million viewers.)

'Postman of Heaven', a romance fantasy film that depicts the 14 day love between Jaejun, a special man who delivers letters written by those who cannot forget their deceased loved ones, and Hana, a girl who cannot forget her deceased lover. It will air in certain Primus and CGV theaters and has less screenings than the other productions.

However, it has brought in high pre-order rates and one representative said, "It may be because we pulled the opening day earlier to the 11th which is Ppeppero Day due to the anticipation of the fans."

Source: [osen+DNBN]
Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits
Read More!

[TRANS] Heaven's Postman PressCon

An idol group singer. A joint production between Korea and Japan. Fantasy-romance. The combination of these three elements may make viewers feel unsure about film "Postman to Heaven" at first glance, but it would be too early to make any judgements just yet.

Director Lee Byung-hun, actress Han Hyo-joo and boy band TVXQ member Hero Jaejoong turned up at a press screening on Monday for "Postman", the second of the telecinema projects where a Korean director, Japanese screenwriter and Hallyu stars have gotten together to produce a total of eight films.

In "Postman", Hero plays Jae-joon, the postman from heaven, who delivers letters living people have written to their loved ones in heaven. He comes across Hana, played by Han, who writes a letter full of resentment to the dead man that she used to love, reveals his presence to her, and the two start writing responses to the letters for the saddened people who are left in the real world.

Needless to say, the co-stars of the film are top stars in their respective fields of the entertainment industry and screenwriter Eriko Kitagawa, nicknamed 'the god of love stories' for her various hit dramas including "Long Vacation" and "Sora Kara Furu Ichioku no Hoshi", turns the fairy tale into a fairy tale-like romance. Director Lee backs up the fantasy even further with his beautiful imagery, as he displayed in dramas "Sorry, I Love You" and "Snow Queen";

Below are excerpts from the press conference held after a screening for the film, set for release on November 11, which waited a year for its showing to the world.

Q: We heard that Erika Kitakawa started writing "Postman to Heaven" with Hero in mind. Why do you think that is? And is there anything the writer or director requested for in particular to you Hero?
Director Lee Hyung-min (Lee): Since the telecinemas are a joint project between Korea and Japan, we thought Hero who is widely known as a member of TVXQ, would be good for the part considering the fact the movie would be shown in Japan too. I actually didn't even know who TVXQ was but I now know the names of all the members. (laugh) And during filming, I realized why the screenwriter wanted Hero to play the part. We were in shoot for over a term of four weeks and during that time, Hero would perform in Asia but come to set right after he got off the plane to practice and shoot his scenes. His acting was good although it was his first time and he would have been done a better job if he had been able to just focus on the movie.

Q: Were you able to feel any differences between Korean scripts and one written by a Japanese writer?
Han Hyo-joo (Han): When I first got the script, there were parts I didn't quite understand or lines that didn't make sense to me. There were also parts I wasn't too sure about so in the beginning, I got the original script in Japanese and looked it over alongside the one in Korean and studied both. I ended up just going with how I felt but it was good because it was a different experience.
Hero Jaejoong (Hero): I got the Korean script first which had been translated from Japanese but I didn't really understand it because it was my first time acting and I didn't know how I should analyze it. But director Lee said he wanted to go with the lines that the writer had originally written rather than change them so he helped me to study and practice many of the lines which had difficult nuances.
Lee: These two are good at Japanese but I don't know the language. So when it became difficult for me to catch the emotions the script was trying to display at certain points, we all studied and worked together on those scenes.

Q: There were some slightly corny lines toward the latter half of the movie. How did it feel and did you make any bloopers doing the scenes?
Hero: In the end of the film, there is a scene where we say things such as 'Haven't we met somewhere before?' and I'll respond, "In my dreams?" I felt a bit weird saying that. It would've felt less awkward if I had been able to do it in Japanese. And in my mind, I made a lot of bloopers. (laugh)
Han: I made a lot of bloopers in my mind too. (laugh) So it didn't seem as awkward when I was actually acting out the lines but there are some parts are a bit corny now that I look back on them. (laugh)

Q: Director Lee, the imagery you had shown us so far in your previous works, shone again in "Postman". Is there anything you payed close attention to in particular?
Lee: Japanese people have dealt a lot with the topics such as life and death and love stories between the living and the dead in their movies. But Korean people aren't used to the genre so I had to change some of the script after consulting with the writer. And I because of those parts which may seem awkward to the Korean audience, I felt that it should be more attractive in terms of imagery compared to any other film and got together the best staff in broadcasting, filming and television commercials. I had the TV commercial team work on the filming and lights, the broadcasting team on the editing and producing and the movie staff on the art while paying a lot of attention to mise-en-scene or images. There are parts where the film may seem Japanese but the younger generation these days seem to take in such props, designs and colors quite naturally. I wanted to bring this out as best as I could.

Q: Was there any pressure in having to act with Hero who is a newcomer?
Han: It's true that I was very pressured but it gradually lessened and had completely disappeared by the time we were done shooting. I actually had fun while in shoot because Hero's staff and fans were very considerate towards me. As his acting partner, I would have to say he very quick. His reactions toward my acting was very good and he adjusted pretty quickly so I think he has much potential for the future.

Q: Are you considering to continue to act? And you're currently in a dispute with your agency SM Entertainment over your contract so we are wondering if you plan to continuing to use the name they gave you -- Hero Jaejoong?
Hero: I'm not the one who put the name "Hero Jaejoong" in the poster so I'm not so sure about that part. (laugh) And I can't tell you as of now, whether I'll continue acting or not but I think it would be most right to say, like I have been saying since my debut, that I will try my best if given the opportunity.

Q: What is a new sort of joy you felt while acting, different from going up on stage to give performances like you have been doing so for the past several years?
Hero: They joy I feel on stage performing versus acting are very different but it took me a long time to catch what it was. The director had actually told me many times to think of acting the same as going up on stage to put on a performance. And he took singer Rain as an example, saying he had become a better performer on stage after taking on acting.

Q: What advice did you receive from other members of your group, including U-Know Yunho who recently starred in MBC TV series "No Limit"? Or since you had actually filmed your movie before U-Know went into shoot, had you given him any advice?
Hero: They didn't give me any advice. (laugh) We were all extremely busy back when I was filming "Postman" because we were promoting our fourth album. We also had concerts so everyone was exhausted but U-Know and Max Changmin showed a lot of interest in the atmosphere on set and told me to work hard. And U-Know is such a hard-worker that I wasn't in a position to give him advice on acting. He never even tells us when he's having a hard time or he is sick so I just watched how he did, believing he would do well.

10: Would you like to say a word to your fans who are worried over the legal dispute?
Hero: It was actually hard for me even having to show up publicly during such times. But I thought that I really should attend this screening event. I had a very hard time while we were in shoot for this a year ago but I was also very happy during that time and became very close to the director, actors and staff. I myself had been looking forward to its release for the past year so I am in hard times but I thought that I should turn up to congratulate the film. I know a lot of fans must be worried but I hope this movie can be reassurance to their hearts at least a bit.




Reporter : Choi Ji-Eun five@10asia.co.kr
Photographer : Lee Jin-hyuk eleven@10asia.co.kr
Editor : Jessica Kim , Lee Ji-Hye <ⓒ10Asia
All rights reserved>
Credits:deka_if@Sommpi and if whoever that translated the article
Read More!

[TRANS] 091110 YoungWoong Jaejoong-U-Know Yunho At Their First Official Press Conferences

TVXQ's U-Know Yunho and YoungWoong Jaejoong have been garnering attention for showing their support for each other at their individual press conferences after the dispute began.

The two people's friendship seemed not to have been disturbed in any way by the legal dispute with agency SM Entertainment. In fact, they both seemed to be trying hard not to accidentally bring harm to the other.

YoungWoong Jaejoong attended the press conference of 'Postman of Heaven' at 4:30 pm at the CGV at Wangship-li in Seoul on the 9th and said, "It was hard for me to decide to show my face at this press conference which is my first official outing since the trial," and "But I wanted to attend the press conference because this production was something I worked hard on a year ago."

He also said, "When I was filming the movie, it was a busy time as activities for the fourth album were going on at the same time. So the members couldn't give me a lot of advice but U-Know Yunho and Choikang Changmin supported me by telling me to work hard," and "I did not give U-Know Yunho advice when he began filming for his drama. I didn't worry about him because he's a friend who works as hard as he can in everything he does," and showed his deep trust and faith in U-Know Yunho.

He also showed his affection by saying, "U-Know Yunho is a friend who hardly ever says 'I'm tired', or 'I'm sick'."

At the press conference for MBC's drama 'Heading to the Ground', U-Know Yunho supported the three members who had a different stance than him by saying "I hope that the TVXQ dispute is ended in a good, reasonable way. There are a lot of bad rumors floating around but please don't believe them."

When more TVXQ-related questions were asked, he carefully said, "I don't know why everyone is thinking of it so negatively. There are a lot of bad rumors going around. I worry that these rumors are only worsening the situation. I hope that nobody believes in these rumors and from my point of view, I hope that everything ends in a good and reasonable manner."

On the other hand, SM Entertainment gave the ultimatum to the three members and said, "TVXQ will make a comeback next spring. Answer our question of your return by the 12th." An answer regarding this was not available from YoungWoong Jaejoong on the day of the press conference.



Source: [asiae+DNBN]
Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net

Do not remove/add on any credits
Read More!

DBSK Lovers Online

Hits

-♥Followers♥-

Blog Archive

 

DBSK Kingdom Copyright 2009 Shoppaholic Designed by Ipietoon Image by Tadpole's Notez